Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja
Hilo, Havaí: 1º de janeiro de 2007
Desejo a todos um feliz Ano-Novo. O Ano-Novo que estamos celebrando agora é de acordo com o cálculo ocidental. Isso afeta principalmente o corpo físico e a mente, porque as pessoas do mundo ocidental estão muito preocupadas com a saúde do corpo e da mente, não com algo além disso. Muito poucas pessoas no Ocidente sabem algo sobre a alma. Elas nem sequer sabem para onde irão após a morte. Trabalham em seus empregos, mas não sabem qual será seu objetivo depois da aposentadoria, e acabam enlouquecendo.
Devemos celebrar o Ano-Novo de tal forma que nossa devoção aumente dia após dia. Devemos saber que não somos este corpo grosseiro ou sutil, nossa mente, ego e inteligência. Estamos além de tudo isso; somos almas espirituais, partes integrantes do Senhor Supremo. Devemos deixar para trás o que aconteceu no ano passado e começar de novo neste ano. Nossa devoção deve aumentar.
Pode surgir a pergunta: “Se minha devoção deve aumentar, como manterei minha vida?” Para manter sua vida, você continuará fazendo o que já faz. Quer você queira ou não, é obrigado a realizar algum karma.
Bhagavān Śrī Kṛṣṇa disse a Arjuna na Gītā (3.5):
na hi kaścit kṣaṇam api
jātu tiṣṭhaty akarma-kṛt
kāryate hy avaśaḥ karma
sarvaḥ prakṛti-jair guṇaiḥ
“Ninguém pode permanecer sequer por um momento sem agir; todos são forçados a agir, de forma inevitável, de acordo com as qualidades adquiridas dos modos da natureza material.”
Ninguém pode permanecer vivo sem realizar alguma atividade. Quer você queira ou não, precisa respirar. Quer esteja respirando ou prendendo a respiração, isso também é karma. Se você está em pé, sentado, andando ou falando, tudo isso se enquadra na categoria de karma. Assim, para manter nossa vida, somos forçados a nos engajar em algum tipo de karma.
Mas isso não lhe dará felicidade eterna, nem paz e tranquilidade mental. Para obter felicidade, é preciso se engajar em algum serviço devocional, e para cultivar a devoção com sucesso, é necessário antes de tudo se render aos pés de lótus de um guru genuíno. Em boa associação, sob a orientação de Gurudeva, é possível progredir na vida devocional. Se você fizer isso, sua celebração de Ano-Novo será bem-sucedida.
Neste mundo existem oito milhões e quatrocentas mil espécies de vida, e dentre elas quatrocentas mil são humanas. A maior parte da população humana não conhece Deus. Eles pensam que conhecem Deus, mas quem é Deus? Quais são Suas qualidades? Qual é Sua forma? Eles não sabem nada disso. Apenas querem dizer “Deus”; isso lhes basta. Não sabem mais do que isso. Na América, o governo escreve em sua nota de dólar “In God we trust” (“Confiamos em Deus”), mas eles não têm nenhuma concepção de Deus. Então, quem é Deus?
G significa generator — aquele que cria este mundo.
O significa operator — aquele que nos sustenta e protege.
D significa destroyer — aquele que destrói.
Aquele que é o proprietário, o criador e o destruidor é Bhagavān, ou Deus.
É mencionado nas escrituras védicas (Śrīmad-Bhāgavatam 1.3.28): “ete cāṁśa-kalāḥ puṁsaḥ, kṛṣṇas tu bhagavān svayam”. Kṛṣṇa é a Suprema Personalidade de Deus; portanto, devemos servi-Lo, fazendo um voto desde hoje, o Dia de Ano-Novo. O que aconteceu, aconteceu. Devemos esquecer todas essas coisas materiais e começar de novo nossa consciência de Kṛṣṇa. Então, nossa celebração do Ano-Novo será bem-sucedida.
nr-deham adyaṁ su-labhaṁ su-durlabhaṁ
plavaṁ su-kalpaṁ guru-karṇadhāram
mayānukūlena nabhasvateritaṁ
pumān bhavābdhiṁ na taret sa ātma-hā
(Śrīmad-Bhāgavatam 11.20.17)
“O corpo humano, que pode conceder todos os benefícios da vida, é obtido automaticamente pelas leis da natureza, embora seja extremamente raro. Esse corpo humano pode ser comparado a um barco perfeitamente construído, tendo o mestre espiritual como capitão e as instruções da Suprema Personalidade de Deus como ventos favoráveis que o impulsionam em seu curso. Considerando todas essas vantagens, aquele que não utiliza sua vida humana para atravessar o oceano da existência material deve ser considerado o assassino de sua própria alma.”
Nr-deha significa corpo humano. Recebemos um corpo humano, que é muito raro, e agora é fácil para nós praticar bhajana. No entanto, vemos que outros seres vivos não criam armas de destruição em massa nem fazem tantos arranjos para manter seu estilo de vida. Se algo acontece, eles brigam entre si com garras e dentes, mas no momento seguinte esquecem a briga. Nós, seres humanos, porém, buscamos vingança e nos tornamos mais ferozes do que tigres, ursos, leões e outros animais selvagens. Em nenhum lugar do mundo vemos problemas entre outras espécies de vida. Somente os humanos têm problemas.
Como podemos nos tornar calmos, tranquilos e viver em paz uns com os outros? Isso só é possível se praticarmos bhajana. Assim, nr-deham adyaṁ su-labhaṁ su-durlabhaṁ, plavaṁ su-kalpaṁ guru-karṇadhāram. Este corpo humano é como um barco indo de um lugar para outro, em uma direção ou outra. Um capitão é necessário para o barco. Quem é esse capitão? O guru genuíno é o capitão deste barco: o corpo humano. Estamos situados à beira do oceano aqui no Havaí. Vemos todos os dias barcos flutuando no Oceano Pacífico. Esses barcos têm velas, e quando as velas captam o vento, os barcos se movem muito rapidamente. Da mesma forma, sādhu-saṅga é o vento favorável. Pela associação com sādhus, podemos avançar muito rapidamente na consciência de Kṛṣṇa. Então, nossa vida será mantida com facilidade, e poderemos ser calmos, tranquilos e viver em harmonia uns com os outros. Assim, nossa celebração aqui será bem-sucedida.
Geralmente, as pessoas entendem felicidade em termos de corpo e mente, saúde e dinheiro, e bons filhos e filhas. Elas consideram que, se tiverem isso, serão felizes. Mas todos se tornam infelizes, apesar de possuírem essas coisas. Há muito tempo, desde a criação deste mundo, temos vindo e ido, nascendo e morrendo, e ainda assim não somos felizes.
Esquecemos Kṛṣṇa. Somos partes integrantes de Kṛṣṇa, e O esquecemos. É por isso que Sua energia ilusória, māyā, nos tomou e nos lançou neste mundo, cobrindo nosso corpo constitucional, nossa forma e nossas qualidades com dois corpos, o corpo físico e o corpo sutil.
Estamos tentando com tanto esforço, aqui e ali, ser felizes, mas na verdade todos estão infelizes. Somente um guru verdadeiramente qualificado pode nos ensinar por qual processo o serviço a Kṛṣṇa pode ser alcançado. Então, pela prática e maturidade do bhakti-sādhana, nos tornaremos felizes.
Minha bênção é que estou orando a Kṛṣṇa para que Ele derrame Sua misericórdia sobre todos vocês, para que sejam felizes em todos os aspectos , no corpo, na mente e na alma.
Há alguma pergunta?
Halādhara dāsa: Qual é o significado do nome Rādhā, ou Rādhārāṇī?
Śrīla Gurudeva: Rādhā significa “sempre servindo Śrī Kṛṣṇa”. Rādhā significa “agradar Kṛṣṇa”. Ela também é agradada por Kṛṣṇa. Rādhā significa “Ela corre em direção a Kṛṣṇa para servi-Lo”. Rādhikā significa “Kṛṣṇa a procura e a agrada”.
Além disso, Kṛṣṇa significa “aquele que é muito belo e possui muitas boas qualidades”.
Rūpa-mādhurī: Ele é extremamente belo.
Venu-mādhurī: o som de Sua flauta é extremamente doce.
Guṇa-mādhurī: Ele é pleno de qualidades doces.
Līlā-mādhurī: Seus passatempos são extremamente doces.
Por meio dessas qualidades, Kṛṣṇa atrai todos os seres do mundo e os liberta. Todos os seres vivos — pássaros, animais e todas as demais criaturas, são atraídos por Ele, e por isso Ele é Kṛṣṇa.
Kṛṣṇa é o oceano de rasa, o oceano dos relacionamentos transcendentais, e Rādhā é a principal potência de Kṛṣṇa e a personificação do mahā-bhāva. Por Seu serviço doce a Kṛṣṇa, Ela O atrai e O controla. Embora Rādhā e Kṛṣṇa não sejam dois, mas um só, Kṛṣṇa é a Pessoa Suprema e Rādhā é a śakti, o poder dentro Dele. Para o līlā-vilāsa, os passatempos doces, Eles se manifestaram como dois corpos, mas são uma só alma.